Известный исторический роман «Грозные годы» («Кызаладу jылдар») классика алтайской литературы Ивана Шодоева переведён на русский язык

Известный исторический роман «Грозные годы» («Кызаладу jылдар») классика алтайской литературы Ивана Шодоева переведён на русский язык

Известный исторический роман «Грозные годы» («Кызаладу jылдар») классика алтайской литературы Ивана Шодоева переведён на русский язык. Об этом сообщил депутат Госсобрания – Эл Курултай, заместитель гендиректора литературно-издательского дома «Алтын-Туу» Пётр Попошев.

Для решения этой амбициозной и трудоёмкой задачи была организована группа переводчиков. Члены Союза писателей России Бронтой Бедюров, Николай Багыров, Солли Ефимова, Таукен Яйтынов постарались максимально бережно и точно осуществить перевод текста романа, – рассказал парламентарий.

С просьбой о переводе на русский язык знакового произведения алтайской литературы не раз обращались читатели через газеты и высказывали свои пожелания при встречах должностным лицам, в том числе депутатам Республики Алтай.

Уникальность романа заключается в том, что его основные темы основаны на реальных событиях, связанных с борьбой алтайских племён с иноземными захватчиками. Многие герои имеют исторические прототипы.

Источник: Telegram-канал "Парламент Республики Алтай"

Топ

Лента новостей